-
When Oh When Will that Day Be Mine?
Kabe Ha’be Bolo Se-Dina āmār By Srila Bhaktivinode Thakura Text One kabe ha’be bolo se-dina āmār (āmār) aparādha ghuci’, śuddha nāme ruci, kṛpā-bale ha’be hṛdoye sañcār TRANSLATION When, oh when will that day be mine? When my offenses ceasing, taste for the name increasing, when in my heart will your mercy shine, when, oh when will that day be mine? Text Two tṛṇādhika hīna, kabe nije māni’, sahiṣṇutā-guṇa hṛdoyete āni’ sakale mānada, āpani amānī, ho’ye āswādibo nāma-rasa-sār TRANSLATION Lower than a blade of grass, more tolerant than a tree. When will my mind attain this quality? Respectful to all, not expecting their honour, then shall I taste…